Cart
Feed Your Skin With Nutrients
為肌膚注入營養
Back to Top ArrowBack to Top Arrow

Feed Your Skin With Nutrients

A bridge between ancestral knowledge and today’s wellness — the restoration for recurring skin issues that fit the way we live now
承接祖先智慧與現代養生之橋 —— 為反覆的肌膚問題帶來符合現代生活的修復之道
No items found.

Rethinking Skin Health: Beyond Creams to Nutritional Healing

For decades, we've been conditioned to slather on creams and lotions to address skin concerns like irritation, aging, or specific conditions. Yet, most skincare products are 80-90% water, offering little more than superficial hydration. This ineffectiveness stems from a lack of understanding about how the skin interacts with nutrients. Conditions such as rosacea, acne, psoriasis, sebaceous hyperplasia, wrinkles, dry skin, and hyperpigmentation often signal underlying biochemical dysfunctions, primarily driven by nutritional deficiencies. To truly heal, we must prioritize internal nourishment through supplements and diet, complemented by targeted topical applications.
數十年來,我們習慣依靠乳霜與乳液來處理肌膚問題,例如刺激、老化或特定皮膚狀況。然而,多數護膚品中有 80–90% 是水,能提供的僅是表層保濕。真正的問題在於人們缺乏對「肌膚如何與營養互動」的理解。像是酒糟、青春痘、乾癬、皮脂腺增生、皺紋、乾燥、色素沉澱等,往往是潛在的生化失衡所致,其核心驅動力多半是 營養缺乏。若要真正療癒,我們必須以 內在營養(飲食與補充品)為優先,並輔以針對性的外用方案。

Internal Healing: Addressing the Root Causes

Skin issues are rarely isolated; they frequently reflect internal imbalances. Nutritional deficiencies, often linked to digestive problems like leaky gut syndrome (1, 2), prompt the body to prioritize vital organs—such as the heart, liver, and lungs—over the skin, leaving it starved of essential resources.
肌膚問題鮮有是孤自存在,它們常常反映了體內的不平衡。營養缺乏往往與 腸道問題(如腸漏症)相關,身體因此會優先把資源分配給心臟、肝臟、肺等重要器官,而使皮膚處於營養匱乏狀態。

Symptoms of digestive dysfunction don't always manifest as obvious issues like constipation or diarrhea. Instead, they can appear as allergies, skin disorders, weight fluctuations, or accelerated aging.
腸道功能異常的症狀不一定表現為便秘或腹瀉,它也可能以 過敏、皮膚病、體重變化或加速老化 的形式出現。

From the perspective of Traditional Chinese Medicine (TCM), skin health is intrinsically tied to the body's organ systems and the flow of Qi (vital energy). The skin is governed by the Lungs, which control Wei Qi (defensive energy) to protect against external pathogens. Imbalances in the Spleen (responsible for digestion and nutrient absorption) or Liver (which detoxifies and regulates blood flow) can lead to "damp-heat" or "blood stagnation," manifesting as acne, rosacea, or psoriasis. Specifically, rosacea is often linked to "Stomach-Lung fire" in TCM, where excessive heat in these organ systems causes facial redness, inflammation, and sensitivity. TCM views nutritional deficiencies as disruptions in Yin-Yang balance or Qi stagnation, often exacerbated by poor diet, stress, or environmental factors. Healing emphasizes restoring harmony through holistic approaches like herbal formulas, acupuncture, and dietary therapy.
中醫(TCM) 的角度,皮膚健康與臟腑系統與氣血運行息息相關。皮膚歸屬於「肺」,其主衛氣,負責抵禦外邪。若脾(主運化吸收)或肝(主疏泄解毒、調血)失衡,就容易產生「濕熱」或「血瘀」,進而表現為痤瘡、酒糟或乾癬。特別是酒糟,中醫常將其歸因於「胃肺火旺」,即臟腑積熱上炎,導致臉部潮紅、炎症與敏感。營養缺乏在中醫看來則是 陰陽失衡或氣滯,常由飲食不當、壓力或環境因素所加劇。療癒的核心是 恢復和諧,透過藥膳、針灸與草藥來調整。

Key Nutrients and Strategies for Internal Healing

  1. Repair the Gut Lining: Use probiotics, deglycyrrhizinated licorice (DGL), collagen, bone broth, apple cider vinegar, and homemade fermented foods. Incorporate long-chain fats like flaxseed or fish oil to aid absorption. Chew food thoroughly to initiate digestion; if saliva or enzyme production is low (e.g., α-amylase), consider digestive enzymes to break down macronutrients. In TCM, gut repair aligns with tonifying the Spleen and Stomach with herbs like Atractylodes (Bai Zhu) or Poria (Fu Ling) to resolve dampness and improve nutrient uptake.
    修復腸道屏障
    • 攝取益生菌、去甘草次酸甘草(DGL)、膠原蛋白、骨湯、蘋果醋、發酵食品。
    • 攝取亞麻籽油或魚油等長鏈脂肪以助吸收。
    • 細嚼慢嚥啟動消化,若酵素分泌不足(如唾液澱粉酶低下),可考慮補充消化酵素。
    • 中藥營養:健脾胃、化濕、助吸收,常用白朮、茯苓等藥材。
  2. Incorporate Prebiotics: Pair them with probiotics to support bowel movements and feed diverse gut bacteria for efficient waste elimination. However, pause prebiotics if small intestinal bacterial overgrowth (SIBO) is suspected, as they can fuel harmful bacteria. TCM recommends fiber-rich foods like barley or yam to nourish the gut without excess fermentation.
    攝取益生元
    • 與益生菌搭配以促進腸道菌群多樣性,幫助排毒。
    • 若懷疑有小腸細菌過度增生(SIBO),則暫停使用,以免養壞菌。
    • 中藥營養:可用薏仁、山藥等高纖食材健脾但減少發酵不適。
  3. Supplement Wisely: Focus on bioavailable forms of vitamins, minerals, essential fatty acids (EFAs), and herbs. EFAs are crucial for absorbing fat-soluble vitamins and combating age-related fat malabsorption. TCM often prescribes formulas like Si Jun Zi Tang (Four Gentlemen Decoction) to boost Qi and digestion, or herbs such as Astragalus (Huang Qi) for immune support and nutrient delivery, particularly suited for northern regions where its warming properties align with colder climates. In southern regions, Ficus simplicissima (Wu Zhi Mao Tao) is preferred for its cooling and Qi-tonifying effects, better suited to warmer, humid environments. For rosacea linked to Stomach-Lung fire, herbs like Scutellaria (Huang Qin) and Gardenia (Zhi Zi) are recommended to clear heat and reduce inflammation in these organ systems.
    智慧補充營養素
    • 選擇高生物利用度的維生素、礦物質、必需脂肪酸與草藥。
    • EFAs 有助於吸收脂溶性維生素並改善老化相關的脂肪吸收不良。
    • 中醫常用四君子湯補氣健脾,黃耆補氣固表。
    • 地域差異:北方多用黃耆(溫補),南方則偏向五指毛桃(清補)。
    • 酒糟火旺可選黃芩、梔子等清熱藥。
  4. Adopt a Nutrient-Dense Diet: Emphasize healthy fats, fresh vegetables, fruits, and high-quality proteins like grass-fed, antibiotic- and hormone-free meats. Minimize processed foods, laxatives, dairy, grains, sugar, and high-sodium items. Low-glycemic diets like keto or keto-vegetarian can help stabilize blood sugar. In TCM, avoid "cold" or "damp" foods (e.g., dairy, sweets) that exacerbate imbalances; instead, favor warming foods like ginger or cinnamon to promote circulation. For rosacea, cooling foods like mung beans or cucumber can help clear Stomach-Lung heat (Not suitable for who as weaker Stomach function).
    營養密度高的飲食
    • 攝取健康脂肪、新鮮蔬果、優質蛋白(草飼、無抗生素)。
    • 減少加工食品、乳製品、穀物、糖與高鹽飲食。
    • 低升糖飲食(如生酮或生酮素食)可穩定血糖。
    • 中醫藥膳:避免「寒濕」食物(乳品、甜食),宜多食溫性食材(薑、肉桂)。
    • 酒糟火旺者可多食綠豆、黃瓜等清涼食物(不適脾胃虛者)。
  5. Hydrate and Detoxify: Drink filtered water and supplement with vitamin C to flush toxins and boost collagen. TCM enhances this with herbal teas like chrysanthemum or dandelion to clear heat and support Liver detoxification, particularly beneficial for rosacea.
    補水與排毒
    • 攝取過濾水與維生素 C,促進排毒並增生膠原蛋白。
    • 中藥食療:菊花、蒲公英茶清熱、護肝,特別適合酒糟患者。
  6. Eliminate Toxins: Avoid copper, heavy metals, and pathogens in food, water, and products, which burden the liver and spread via the bloodstream. TCM detoxification involves herbs like Bupleurum (Chai Hu) in Xiao Chai Hu Tang to soothe the Liver and expel toxins.
    避免毒素
    • 遠離含銅、重金屬與病原的食物、水與產品,以減輕肝臟負擔。
    • 中醫:柴胡(小柴胡湯)可疏肝解毒。

Topical Healing: Direct Nutrient Delivery

While genetics are often blamed for skin woes, over 80% of issues arise from environmental factors like lifestyle, pollution, and weather. Topical application—via transdermal delivery—allows active ingredients to penetrate the skin, reaching affected layers and even the bloodstream for systemic benefits.
雖然許多人將肌膚問題歸因於基因,但 超過八成來自環境因素:生活方式、污染、氣候。當我們用外用治療,經皮輸送(transdermal delivery) 可將有效成分直接送至皮膚深層,甚至進入血液,帶來全身性益處。

This method bypasses digestive barriers, ensuring nutrients reach the skin directly and mimic internal metabolic processes. Deficient skin absorbs these like a sponge, leading to improved complexion, glow, softness, and long-term collagen production to prevent wrinkles.
這繞過了消化屏障,使營養直接作用於肌膚細胞,改善膚色、光澤、柔軟度,並刺激長期膠原蛋白生成。

TCM complements topical healing with external applications rooted in herbal medicine. Skin conditions are seen as external manifestations of internal disharmony, so topicals often use cooling or blood-invigorating herbs. For instance, acupuncture or moxibustion can enhance topical efficacy by improving Qi flow, while herbal poultices address "wind-heat" (e.g., redness in rosacea) or "dampness" (e.g., oily acne). For rosacea, topical herbal preparations with Honeysuckle (Jin Yin Hua) or Sophora (Ku Shen) can cool Stomach-Lung fire and reduce redness.
中醫則強調 內外同治。許多外敷藥以清熱解毒或活血化瘀為主,針灸與艾灸也可增強氣血循環,提升外用療效。

  • 酒糟常用金銀花、苦參等清熱藥外敷,減輕臉部紅熱。

Active Ingredients and Key Nutrients for Topical Healing

  • Vitamin A (Retinoids or Bakuchiol): Signals cell growth; Bakuchiol is a gentle, natural alternative.
    維生素 A(視黃醇 / 紫草醇)
    :促進細胞生長。紫草醇為溫和替代方案。
  • Vitamin C: Essential for collagen synthesis, acting as a trigger for connective tissue building.
    維生素 C:膠原合成的關鍵,啟動結締組織修復。
  • Phycojuvenine G: Derived from algae, rich in polysaccharides, alginates, polyphenols, and minerals for cellular energy.
    Phycojuvenine G(藻萃取)
    :多醣體、多酚與礦物質,提供細胞能量。
  • Essential Fatty Acids (e.g., Squalane, Omegas 3, 6, 7): Regulate oil, provide antimicrobial effects, and deliver actives like vitamins A and C to stem cells. Omega-7 (palmitoleic acid) is particularly effective.
    必需脂肪酸(角鯊烯、Omega 3, 6, 7)
    :平衡油脂、抗菌並幫助維生素輸送。Omega-7 對修復尤佳。

Other Key Nutrients:

  • Vitamin K (5-10% oil-soluble): Supports circulation and calcium metabolism for cell growth; accelerates healing for bruises, under-eye issues, or post-surgery.
    維生素 K:促進循環與鈣代謝,加速癒合。
  • Vitamin B3 (Niacinamide, 2-3%): Addresses deficiencies causing rashes (pellagra); reduces acne, wrinkles, and dryness.
    維生素 B3(菸鹼醯胺):改善痤瘡、皺紋與乾燥。
  • Vitamin B5 (Pantothenic Acid derivatives): Metabolizes fats and reduces sebum overproduction.
    維生素 B5:代謝脂肪,減少皮脂分泌。
  • Peptides (e.g., tetra-, penta-, dipeptides): Signal tissue regrowth, detoxification, and collagen stimulation.
    胜肽:訊號修復、膠原生成。
  • Vitamin E and Ferulic Acid: Pair with vitamin C for UV protection.
    維生素 E + 阿魏酸:與維 C 搭配,抵禦紫外線。
  • Alpha Hydroxy Acids (e.g., Mandelic, Lactic, Glycolic): Exfoliate dead cells, improve tone, and stimulate fibers.
    果酸(杏仁酸、乳酸、乙醇酸):去角質、改善膚色、促纖維生成。

In TCM, topical formulas might include herbs like Honeysuckle (Jin Yin Hua) for anti-inflammatory effects on acne or Licorice root (Gan Cao) for soothing rosacea, often in creams or oils to clear heat and nourish Yin. For rosacea specifically, Sophora (Ku Shen) or Scutellaria (Huang Qin) ointments can reduce Stomach-Lung fire and calm inflammation.

  • 中醫外用:金銀花、甘草舒緩炎症;苦參、黃芩清熱瀉火,專治酒糟紅熱。
  • Prescription or Over-the-Counter Medications: A Cautionary Approach

    Medications provide symptomatic relief but rarely target root causes, potentially leading to long-term harm. Antibiotics and steroids, common for acne or rosacea, disrupt the gut microbiome, necessitating higher doses over time and impairing vitamin conversions (e.g., K and D3). Topical meds often contain preservatives linked to nervous system damage.
    藥物雖能快速緩解症狀,但往往無法處理根本原因,並可能帶來副作用。抗生素與類固醇常破壞腸道菌群,長期使用需加大劑量,甚至干擾維生素代謝。

    For example, ivermectin 1% cream (prescribed for rosacea) controls flare-ups but includes preservatives and may indirectly cause neurotoxicity. TCM offers alternatives like herbal decoctions (e.g., Huang Qin Tang for Stomach-Lung fire) or acupuncture to reduce reliance on such meds, focusing on holistic balance to prevent recurrence.
    例如酒糟常用的 伊維菌素(Ivermectin 1% 乳膏) 雖能控制病情,但含有防腐劑,長期可能導致神經毒性。中醫則提供替代方案,如黃芩湯清胃肺火、針灸疏通經絡,以減少對藥物的依賴,專注於 恢復體內平衡,避免復發。要真正實現 可持續的皮膚療癒,必須回到根源:內外兼修,從飲食、營養、草藥與生活方式著手,再搭配科學化與中醫整合的護理方法,方能重建肌膚健康。

    Research & Resources
    1. Harvard Health: Leaky Gut Overview
    2. Frontiers in Immunology: Leaky Gut and Autoimmune Diseases
    3. NCBI: Pathophysiology of Malabsorption
    4. NCBI: Ivermectin Overview
    Additional TCM Resources:

    Disclaimer: This publishing is made for informational and educational purposes only.  It is not intended to be medical and life advice, nor an exhaustive list of specific treatment protocols.  The approach and perspective is only based upon the content contributor’s knowledge, research, or clinical experience. The content creators, authors, editors, reviewers, contributors, and publishers cannot be held responsible for the accuracy or continued accuracy of the information or for any consequences in the form of liability, loss, injury, or damage incurred as a result of the use and application of any of the information, either directly or indirectly. Each plan must be individually tailored with the guidance and clinical judgment of your medical or healthcare practitioner or related advisor.

    免責聲明:內容僅供資訊及教育用途,並非醫療或專業建議,亦非特定治療方案。本文所提供的方法與觀點,僅基於內容撰稿者的知識、研究或臨床經驗。內容創作者、作者、編輯、審閱者、貢獻者及出版方,對於資訊的準確性或持續準確性,或因使用及應用該等資訊而直接或間接導致的任何責任、損失、傷害或損害,概不承擔任何後果責任。每一項療法或計劃必須在您的醫療或健康護理、或相關專業人員的指導及臨床判斷下,作個別化的調整而定。

    No items found.